Propiedad intelectual

En esta página hallará información sobre la propiedad intelectual del himno de la FUMEC "Thine is the Glory". Si desea información sobre los derechos de reproducción de las publicaciones de la FUMEC, póngase en contacto con la Responsable de propiedad intelectual de la FUMEC, Henriette Brachet, escribiendo a hbr@wscf.ch o utilizando los datos de contacto proporcionados al final de la página.


Propiedad intelectual del himno "Thine is the Glory"

La letra en inglés del himno "Thine is the Glory" es propiedad de la Federación Universal de Movimientos Estudiantiles Cristianos. Así llegó la FUMEC a convertirse en propietaria de la misma:

A Toi la Gloire
La letra original francesa del himno "A Toi la Gloire" es del Rev. Edmond Budry (1864-1932), quien durante 35 años ofició como pastor de la Iglesia Libre del Cantón de Vaud (Suiza). Escribió las letras de otros 60 himnos, que se publicaron en diferentes cantorales franceses.
"A Toi la Gloire" se publicó por vez primera en 1885, en la primera edición de Chants Evangéliques, un cantoral editado en Lausana (Suiza). La melodía procede del oratorio de Haendel "Judas Macabeo". "A Toi la Gloire" es hoy día el himno más conocido y cantado de Budry.

Cantate Domino
En 1922, la FUMEC decidió compilar un cantoral para los miembros de la FUMEC de todo el mundo. "A Toi la Gloire" se incluyó en el cantoral Cantate Domino de la Federación, cuya versión original francesa y sus traducciones alemana e inglesa se publicaron en 1925. Budry concedió a la FUMEC permiso para autorizar la reproducción de la versión francesa.
La traducción inglesa del himno es obra de Richard Birch Hoyle, por encargo de la FUMEC.

Richard Birch Hoyle
El Rev. Richard Birch Hoyle (1875-1939) era amigo personal de la Sra. Suzanne Bidgrain, primera editora del Cantate Domino. A partir de 1922, la Sra. Bidgrain pidió ayuda a sus amigos, entre los cuales figuraba el Rev. Birch Hoyle, para llevar a cabo la traducción del cantoral. "Thine is the Glory" es uno de los seis himnos que el Sr. Birch Hoyle tradujo para la primera edición del Cantate Domino. Tanto el Sr. Birch Hoyle como los demás traductores se prestaron ilusionados a participar en este esfuerzo pionero que suponía la publicación de un cantoral ecuménico.

Derechos de reproducción
La versión en inglés del himno "Thine is the Glory"es propiedad de la FUMEC. Desde la publicación del Cantate Domino en 1925, la FUMEC ha autorizado el uso de este texto a distintas organizaciones y en diversas publicaciones. Los derechos de reproducción que deben satisfacerse a la FUMEC por el uso de la traducción de este himno se calculan mediante la siguiente ecuación: coste de publicación x número de copias vendidas x 12.5% ÷ número de himnos sujetos a derechos de reproducción = importe debido.

Si desea más información sobre el cálculo de los derechos de reproducción o para consultas sobre otros materiales propiedad de la FUMEC, póngase en contacto con la Responsable de propiedad intelectual de la FUMEC:

Sra. Henriette Brachet
WSCF Copyright Administrator
WSCF Inter-Regional Office
Ecumenical Centre
5 route des Morillons
P.O. Box 2100, CH 1211
Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 7916221
Fax: +41 22 791 6152
Email: hbr@wscf.ch; wscf@wscf.ch